Stephen F. Austin to Navarro, October 19, 1829
Page 1
In this letter, Stephen F. Austin writes to Navarro
of the death of his brother J.E.B. Austin and of his plans to promote
the translation of laws from Spanish to English, and proposes that
he and Navarro go in together on a land deal. Note that he signs his
initials "E.F. Austin" for Estaban, the Spanish equivalent of Stephen.
Page 1
| Page
2 | Page
3 | Page
4 |
"José
Antonio Navarro"

|
English Translation
Village of Austin
October 19th 1829
My very esteemed friend:--
Between work and misfortune that came upon me I have been filled
with sadness, the passage in one of your letters that I have
failed to answer and write oftener as I should have done.
I will state that the good opinion you have of me is appreciated
for the reason that I believe you know me well and your judgement
has more influence over me than the whimsical or accidental
and trifling circumstances could have. I have just returned
from the edge of the sepulchre, it was a terrible blow the death
of my only brother who was my companion in so many works and
privations that we have passed together in these dispopulated
lands with the only hope of seeing this country flower. I have
been stimulated to sustain the life that I have passed but my
brother did not stay to enjoy this pleasure. He was like myself,
an enthusiast in favor of Texas and he began to have some commodities
in order to work -- He is now in peace, far away from tribulations
and [?] of human life. -- probably this is for the best.
Excuse me for bothering you with my private grief -- we shall
pass to something else.
I have examined all of your letters
|
Stephen F. Austin to Navarro, October 19, 1829, Mirabeau
B. Lamar Papers, Archives and Information Services Division, Texas
State Library and Archives Commission.